7 giờ nín thở dưới gầm
giường ký túc xá trốn IS của cô gái Iraq
Monaly Najeeb nghe thấy
tiếng súng nổ bên ngoài khoảng 4h và vội vã chui xuống gầm giường, nín thở khi
tay súng của tổ chức Nhà nước Hồi giáo (IS) đang xông vào phòng.
Căn phòng ngủ trong ký
túc xá ở Kirkuk, thành phố do dân quân người Kurd kiểm soát ở Iraq, lát đá màu
xám và đặt vài chiếc giường. Đây là nơi ở của Monaly Najeeb và 6 nữ sinh theo
Công giáo, sau khi IS kiểm soát thành phố Mosul, khiến họ phải rời bỏ trường
học, theo CNN.
Họ chuyển tới Kirkuk
và bắt đầu lại việc học và cầu nguyện. Khu ký túc do nhà thờ quản lý trở thành
nơi trú ẩn an toàn cho các cô gái, cho tới một ngày cuối tuần trước.
Cơn ác mộng bắt đầu
vào rạng sáng 21/10, Monaly, người tốt nghiệp ngành kỹ sư, nay làm giáo viên hướng
dẫn cho những nữ sinh khác, kể lại.
Khoảng 4h, họ nghe thấy
tiếng súng và tiếng nổ bên ngoài ký túc. 5 ngày trước, liên minh quân đội chính
phủ Iraq và dân quân người Kurd mở đợt tấn công lớn đánh đuổi IS khỏi Mosul khiến
Kirkuk, thành phố cách đó 160 km về phía nam trở thành mục tiêu trả đũa của IS.
Trước đó, Monaly từng
biết tin IS đã tràn qua đại học của họ ở Mosul, thiêu rụi hàng nghìn quyển
sách, đòi hỏi dạy và học theo chương trình Hồi giáo khắc nghiệt của riêng tổ chức
này. Gia đình các cô gái phải từ bỏ quê cha đất tổ ở Qaraqosh, sơ tán đi nơi khác.
Giờ đây, trong căn
phòng ký túc xá, một lần nữa họ phải đấu tranh để sống còn. Nhưng lần này, họ lựa
chọn ở lại chứ không bỏ trốn.
Monaly và những người
khác lấy chăn quấn quanh người để ngăn trúng đạn lạc. Một lát sau, họ nghe thấy
tiếng người trong nhà bếp cạnh phòng và tiếng mở tủ lạnh, lục lọi ngăn kéo.
Họ chui xuống gầm giường,
nín thở trốn vì không biết đó là quân đội Iraq hay phiến quân IS. Monaly muốn
hét lên cầu cứu nhưng nếu cứ liều lĩnh mà nhận sai đối tượng, cô và bạn bè chắc
chắn sẽ chết.
Vì thế, Monaly nằm im,
hy vọng điện thoại của mọi người đều đặt chế độ im lặng. Nếu một người mắc chứng
dị ứng nặng ho hoặc hắt hơi, mọi việc sẽ đi tong. Monaly nắm chặt chuỗi mân côi
và cầu nguyện.
"Xin cha hãy giúp
chúng con", cô nhắn tin cho cha Roni Momika, một linh mục trẻ ở Erbil, người
chịu trách nhiệm sơ tán các tín đồ Công giáo. "Cha có liên lạc với quân
đội không?"
"Hãy cầu Đức mẹ đồng
trinh Mary", ông khuyên. "Người sẽ bảo vệ con".
Các cô gái sợ hãi, co
rúm người lại khi những người đàn ông rời bếp vào phòng ngủ. Lúc này, họ biết
được đó là các tay súng IS qua tiếng nói chuyện. Vài tay phiến quân ngồi lên
giường, bắt đầu ăn. Có kẻ lục tung túi xách của mấy cô gái lên, tìm thấy quần
áo phụ nữ bên trong.
Monaly ngày càng lo lắng.
Cô thường đọc được tin IS tra tấn và lạm dụng phụ nữ. Chúng đánh đập, hãm hiếp,
buộc phụ nữ làm nô lệ. Giờ đây, những kẻ đó đột nhập vào nhà và biết có phụ nữ
sống bên trong. Monaly không sợ chết bằng sợ bị hãm hiếp. Cô lạnh toát người
khi nghĩ đến cảnh bị những kẻ ghê tởm đè lên thân.
Ngoài khu ký túc, cuộc
giao tranh vẫn tiếp diễn. Các tay súng IS nã súng hạng nặng vào liên quân Iraq,
cố chiếm lấy những tòa nhà trọng yếu làm cứ điểm.
Phiến quân đưa người bị
thương vào khu ký túc. Một người đàn ông được chuyển vào, nằm lên giường. Máu
anh ta thấm qua đệm, nhỏ xuống người của bạn Monaly phía dưới.
Tuy nhiên, không người
nào di chuyển hoặc gây ra bất kỳ tiếng động nào. Một tay súng IS lấy chăn đắp
cho người bị thương. Hắn đã có thể lấy đi tấm chăn đang che chắn Monaly nhưng
may thay lại chọn tấm khác. Hai người đàn ông ngồi bên phải cô, gần tới nỗi cô
cảm giác được giày một người chạm vào mình.
Hơn 7 giờ trôi qua,
pin điện thoại của từng người dần cạn, phương tiện duy nhất liên lạc với bên
ngoài bị cắt.
"Họ sẽ giết chúng
tôi mất", Monaly nhắn tin cuối cùng cho cha Momika rồi điện thoại tối đen.
Ở Erbil, cha Momika cầm điện thoại trong tay, bắt đầu khóc.
May mắn là điện thoại
của một cô gái chưa kiệt pin. Họ nhận được tin hướng dẫn cách thoát ra ngoài.
Khi những người đàn
ông trong phòng nhận điện thoại yêu cầu rời đi, các cô gái cũng chuẩn bị trốn
ra ngoài thì Monaly lắng tai nghe và phát hiện có tiếng nước chảy trong nhà tắm.
Cô biết các tay súng IS vẫn ở trong nhà. Họ lặng lẽ từ gầm giường bò ra, làm theo
chỉ dẫn của cảnh sát Iraq, men theo lối cửa sau và chạy về phía bức tường cao
2,5 mét. Monaly dẫn đầu.
Thật may mắn là có một
cái ghế dựng trước tường. Mấy người phụ nữ bước lên ghế, trèo qua tường. Một
lát sau, các tay súng IS kích hoạt đai bom tự sát. Monaly nhìn thấy mảnh thi thể
của họ khi quay lại ký túc hôm sau.
Ngồi trong nhà mới của
gia đình ở Erbil, Monaly lặng lẽ thuật lại câu chuyện. Trong lúc nói, cô không
ngừng lần chuỗi hạt mân côi.
"Tôi không rõ làm
thế nào mà chúng tôi vẫn còn sống", cô nói.
Anwar Omer Rasool, một
sĩ quan cảnh sát ở Kirkuk, xác nhận Monaly mắc kẹt trong ký túc xá khi IS tấn
công thành phố.
Monaly và các bạn đều
cảm thấy mình được hàng loạt phép lạ cứu sống. Không ai ho hoặc hắt hơi. Không
có điện thoại của ai đổ chuông. Trước bức tường cao có một cái ghế mà bình thường
không có.
Monaly từng nhiều lần
mất hy vọng khi gặp khó khăn trong đời nhưng giờ đây, cô đã vững tin hơn. Khi
nhận phỏng vấn, Monaly yêu cầu giấu tên nhưng cuối cùng lại thay đổi.
"Tôi đã sẵn
sàng", Monaly nói. Cô muốn cả thế giới biết tới mình và những gì cô trải
qua vì Monaly đã sống sót khỏi tay IS và không còn gì phải sợ.
Hồng Hạnh

